It begins with Pyrrhus.

Pyrrhus. The rugged Pyrrhus – hero to the Greeks – villain to the Trojans. Also known as Neoptolomus. Here, clearly the villain – he is hellish, like a beast, dreaded etc.

Hamlet is interested in the Trojan perspective, it occurs to me now. In Greek stories, Pyrrhus/Neoptolomus is portrayed as a compassionate boy, who, when he kills Polyxena, kills her the nicest way possible. (Oh those Greeks, they love a good lady sacrifice!)

Here, Pyrrhus is worse than a devil but he is also the center of the story, prowling the streets in search of reverent Priam.

And perhaps we’re meant to associate Priam with the other king father in this play, the one that was also killed by a villain. I see now why Hamlet wants to hear this speech.

‘The rugged Pyrrhus, like th’Hyrcanian beast –‘ ‘Tis not so.

What part of the speech is this bit that’s not spoken by Hamlet or the Player later?
Is it what comes before?
Is Pyrrhus as Hyrcanian beast a line in another part of the play or is it the beginning of this one?
He’s got the rugged arms bit but the Hyrcanian beast bit must came from SOMEWHERE, mustn’t it?
Why is it rejected?
I mean, it adds a level of naturalism to have Hamlet mess up the beginning of the speech and I love that it references something we will never see again.

Also, what is an Hyrcanian beast?

If it live in your memory, begin at this line – let me see, let me see.

Sometimes I think I see Shakespeare the Theatre Maker shining through the words. I see the man who put on plays, who rehearsed & acted in them and spent his days at the theatre. “Begin at this line” is what calls to mind the experience of rehearsing a play. I’ve been in rehearsal myself these last few days and the numbers of times we’ve all spoken a variation on this line is surely well beyond anything else we say. There’s the “Where should we start?” version or the “Go from this line.” There’s the “From where?” and the “Let’s start at that line.” Hamlet doesn’t just want the Player to recite the speech, he wants him to go from a particular section and he knows he needs to instruct him where. Rehearsal is sometimes just a process of knowing where to begin something and where to end it (though the ending is almost never nearly as significant for rehearsals.)

‘Twas Aeneas’ tale to Dido; and thereabout of it especially when he speaks of Priam’s slaughter.

That this violent bloody gory speech is spoken from one lover to another is easy to forget. If this bit of Aeneas were a real play, what would he be trying to accomplish with the telling of this epic tale? Is this a seduction? Is the man covered in blood with eyes like carbuncles meant to give Dido a little thrill? Or does it work the way a horror movie works – by scaring your lady love a little bit so she gets a little closer and wants to hold your hand?

I would love to see this play that Hamlet remembers. Is it just Dido and Aeneas or is there a greater frame around it?

One speech in’t I chiefly loved.

I chiefly love that speech too. Its language is chewy and bloody and full of muscle. It draws attention to itself as beautiful language. I love “coagulate gore” adore “roasted in wrath and fire” and the mobled queen running barefoot up and down.

It feels like Shakespeare the poet pushes his way past Shakespeare the dramatist and says, “Look what I would do if I didn’t care about action!” It’s showy and tremendous. I love it. I want to bite into it and consume it.

I also envy Hamlet’s ability to hear something once and recall it. If I were in this scene, I’d be all like, “Hey, can you say that part about the coagulate gore? It’s like, Priam, or Pyrrhus or Aeneas talking about those guys? And there’s something about a milky head? Can you do that one?”

I remember one said there were not sallets in the lines to make the matter savoury, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine.

I have to wonder if someone once said this to Shakespeare himself. Is he quoting something he once heard from an admirer? This praise could be given to this writer’s work. I also wonder if Shakespeare had a play that was his caviary to the general. I don’t know enough about production history to know which of the plays might have bombed with the public but praised by the those with perceptive judgments in such matters. I could guess: King John? Comedy of Errors? Henry VI? But it all makes me quite curious about how Shakespeare perceived the reception of his work. Most writers I know have a play that is dear to their hearts that no one else ever quiet understood. Which play did Shakespeare hold close to his?

But it was – as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine – an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.

My friend got a rejection notice for his play that proclaimed it theatrical, powerful and compelling. The quality of the piece was obvious to this theatre. However, they chose not to produce it.

We laughed for a long time about this because generally the work that they DO produce is shallow, dull and lame. We imagined a rejection notice that was explicit about that.

“Your work was powerful, theatrical and compelling. We regret to inform you that that is not what we do here.

When you create a less interesting, less compelling piece of work, please let us know, as that will fit much more easily into our season.

Your work was excellent but that’s not what we do. Regards,
Theatre Company of Mediocre Works.”

‘Twas caviary to the general.

Whatever happened to caviar? In the 80s, it was all we talked we about. There was a high symbolic vibration around the stuff. As kids, we were all convinced it was disgusting. Ew! Fish eggs?! So gross! People really eat that?! Oh – just rich people? Why do rich people eat it? Why are they so weird?

Caviar was the ultimate sign of wealth – expensive and silly.

But it was the 80s and more people aspired to wealth in a caviar way so it may be that caviar had slipped down the slide of downward mobility as more people became upwardly mobile. You never hear about caviar anymore. It either became more commonplace and something rarer replaced it. (What would that be?) Or the rich stopped talking about it.

Or the internationalization of culture kicked in. . .after all, we started actually eating sushi in America instead of making fun of it. We had more direct lines to Russia, where the caviar came from. The world has shifted and caviar dreams are less rarified than they were then. Caviar seems to have gone a bit out of fashion.

For the play, I remember, pleased not the million;

It is a constant mystery to me that quality is not always recognized or taken up, that good works are not embraced by the masses. How is it that shows like Real Housewives prevail while shows like The Hour or Firefly or Arrested Development get cancelled for lack of viewers? I don’t understand.

It happens so often, I am often confused when things of quality actually succeed. I fully expected Nashville to get cancelled after a season. I never expected Brief Encounter to run on Broadway. War Horse ran about 5 more years than I thought it would. But Mamma Mia! is still running. And one of the most brilliant musicals I’ve ever heard has yet to be produced.

I heard thee speak me a speech once, but it was never acted, or if it was, not above once.

This is an interesting distinction – the difference between speaking a speech and acting it. It seems to be the difference between recitation and performance. In today’s world, it might be the difference between a reading and a show. In this case, however, the Player keeps the text in his memory instead of the page.

I am impressed with this mostly due to the sheer amount of text the First Player has kept in his mind after only one (possible) performance. I still recall bits of speeches I learned years ago but generally those were reinforced with dozens of performances. The ones I learned and performed once vanish quickly.

For example, I learned Hamlet’s soliloquy, the one that will come at the end of this scene in response to the speech the Player speaks for him. I spent a great deal of time learning it and practicing it and it had exactly one performance. I thought I’d never forget it. But a handful of years later I can only call to mind the same lines I knew before I learned it. Gertrude’s speech about Ophelia, however, I could probably pull off, because I performed it a hundred times.

I acted that Hamlet soliloquy, too. . .I don’t think it could qualify as a speech simply spoken. I know I ended up on my knees. That is definitely past the bounds of speaking a speech and into the acting territory.