Marry this is miching mallecho.

I’ve looked this up before. Multiple times. I can’t recall what I’ve learned before. I think if memory serves, which I’m not sure it does: the consensus is that it’s basically nonsense.

I mean, can we trust Hamlet’s translation that it means mischief? I think it’s more than that. What we can know for sure is that this is a hell of an alliterative sentence and that there’s bound to be some merriment in the making of all of those M sounds. It is Hamlet playing with sound, if nothing else. But it may well be something else. I just can’t remember what.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s