Marry this is miching mallecho.

I’ve looked this up before. Multiple times. I can’t recall what I’ve learned before. I think if memory serves, which I’m not sure it does: the consensus is that it’s basically nonsense.

I mean, can we trust Hamlet’s translation that it means mischief? I think it’s more than that. What we can know for sure is that this is a hell of an alliterative sentence and that there’s bound to be some merriment in the making of all of those M sounds. It is Hamlet playing with sound, if nothing else. But it may well be something else. I just can’t remember what.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.