It only occurs to me now what a non-sequiter this whole Jephthah sequence is. Polonius is talking about actors, about Roman writers and then suddenly Hamlet exclaims about Jephthah’s treasure?
It really is classic crazy-acting behavior. And if the first line is just an out of the blue exclamation to a biblical figure, then the second is clearly calling Polonius Jephthah. It’s a two-step crazy.
Take crazy to the gods for your initial exclamation! Like, “O, Diana, what a nice bow and arrow you had!”
Then go crazy direct as in, “Hey, Diana, I’m looking at you.”
Voila! Mission Accomplished in the Attempting to Appear Crazy Game.