Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it.

Extraordinarily we have leapt from
The fate of the country
To buried treasure.
We have gone from prognostication
To Pirate’s Booty.

A ghost will walk through to pass on grace
To predict the future or
To deliver his fortune to the lucky sot
Who happens to stumble across it.
If I were a ghost and people kept asking me
Where I buried my treasure, I might stalk off, too.
Especially if you hint that
I extorted it from someone.
Don’t call me a pirate, man.
I was a flippin’ King!
But then, of course, we discover later
How much camaraderie there may be
between pirates and royals.
Hamlet the Younger finds the first group to really help him
In maurading pirates.
They’re not so far apart from one another
I suppose.
Our leaders
Our pirates
Hey, wait, where are you going?

If thou art privy to thy country’s fate, Which happily foreknowing may avoid, O, speak!

If a ghost descended and said
“O my America. Watch out, watch out!
There is a great recession ahead!
Heed this warning. Buy not subprime mortgages!
Invest not in Lehman Brothers or Bear Sterns; They are not
Long for this world, soon to join me in the afterlife.
Heed your debt, America! Check your greed!
Keep your eyes on those banks and also on those car companies.”
Is there a chance in hell
Anyone would have believed him?
The ghosts with premonitions of the future
Must have wrung their hands and prepared
To watch as we sank ourselves
Deep into the mire of our Imperial making.
Or else they rejoiced.
If Horatio had begged for knowledge
Would any ghost have thought to give it?
Foreknowledge is useless unless
We believe in foreknowledge.
Even if a person could see into the future
Could report on the fate that awaits us,
We’d first have to believe him.
Every future caster is a Cassandra
And every single one of them knows it.

If there be any good thing to be done That may to thee do ease and grace to me, Speak to me.

Can you unlock the cabinet
Where you keep your troubles
And show me the way to ease them?
Will you let me remove what rolls out
Of those drawers and dust or caress
Or whatever will make it better?
Tell me what is to be done and I
Will do it.
For you, of course
But also for me
For grace.
Those scientists have proved that doing good
Deeds for others
Almost does the doer more good
Than the done for.
Will you let the caged worries fly out
And flutter in my hands for a moment?
For me
For my grace
For my improvement
Give me the instructions for loving you.

Stay illusion.

What you are has been made clear to me
I know you are immaterial
A veil
Between me and reality.
I know you have kept me
Blind and deluded
Laboring under false pretenses and impossibilities.
I know everything you told me was a lie
That everything I felt was unreliable
That everything I saw was colored with gauze
And not what it appeared to be.
You are a dream
From which I have awakened
I know there is no substance
No material
No there there.
I know I know I know
But don’t go.

I’ll cross it, though it blast me.

That thing before me,
The one that seems insurmountable,
The obstacle impossible –
I will stand in its sight lines,
Right in its crosshairs,
Between one plane and another.
From this position
I am a target.
I could feel a shaking and a rocking of all
That I have known.
Something could shoot right through me,
Standing in the path,
But stand here I must
Because this is my path, by god and
You cannot sway me from my forward march;
Try though you might.
In earlier times I might have stepped aside,
Let this cup pass,
Turned around around and tried another way
Another route
Another goal
Another end.
But the time has come to stand stalwart,
To build myself like a tower
One with a drawbridge and a moat
With loops and slits for shooting arrows
Arteries and spouts for boiling oil
And giant iron locks.
But this tower has legs
And once it is built it will walk past the blasts
Walk on
Into whatever comes next.

And even the like precurse of feared events, As harbingers preceding still the fates And prologue to the omen coming on, Have heaven and earth together demonstrated Unto our climatures and countrymen.

Precurse
Feared
Harbingers
Preceding
Prologue
Omen coming on
Word after word
Concept after concept
That whispers “foreshadowing”
Under these five lines
A little voice might as well whisper
“Something’s coming.
Horror’s on its way.
Prepare for something momentous.”
And then the ghost enters.

And this, I take it, Is the main motive of our preparations, The source of this our watch, and the chief head Of this posthaste and romage in the land.

Follow the lines back to the center and you find
The motive, the source, the chief head.
Like the Pleiades shooting all those stars from the same sun
It all comes from the same fountain.
The way creeks come from streams come from
Rivers come from the ocean
All are all are all are.